三、四十年代
以黃友葵、喻宜萱、周小燕、郎毓秀等為代表。當(dāng)時美聲唱法傳入我國有兩條途徑:一為我國赴美、法、德、意、比利時等國的聲樂留學(xué)生相繼返回;二為十月革命后,一些俄籍歌唱家、聲樂教師來到我國。前者構(gòu)成當(dāng)代著名的“四大名旦”——黃、喻、周、郎。后者是著名男低音、與夏里亞賓齊名的俄籍教授蘇石林。
五十年代
以保加利亞聲樂專家為代表。保加利亞聲樂教授契爾金于1956年12月來華,進(jìn)行了兩次講座,一次示范性教學(xué)。第一次講座《關(guān)于發(fā)聲上的一些問題和發(fā)聲練習(xí)的重要性》,第二次講座《歌唱的基本原則及如何訓(xùn)練初學(xué)者》。當(dāng)時在保加利亞留學(xué)的歌唱家有施鴻鄂(男高)、張利娟(女高)等。
六十年代
以意大利聲樂教授伊莉絲·科拉岱蒂為代表。強(qiáng)調(diào)關(guān)閉的唱法,在換聲區(qū)之前就要處于掩蓋位置了。在我國當(dāng)時的聲樂界起了相當(dāng)?shù)耐苿幼饔茫谀懈咭舻挠?xùn)練上得到極有價值的啟示。
七十年代
以美籍男低音歌唱家斯義桂為代表。70年代斯義桂來華講學(xué)掀起了一股向美聲唱法學(xué)習(xí)的熱潮。1979年7月中旬,進(jìn)行了為期五個月的講學(xué)與授課,帶給國人科學(xué)的教學(xué)觀念,新鮮的教學(xué)手段和豐富的聲樂教材。斯義桂是上海人,1947赴美深造,不斷演出,奠定了他在國際樂壇上的地位.斯義桂將“質(zhì)地放在首位,演唱時聲音的美、表情的美、語言的美應(yīng)綜合為一和諧、統(tǒng)一的整體,響而不放縱,輕而不畏縮,高音不沖不滑,低音不壓也不垮。他還強(qiáng)調(diào)練聲時也要有感情,教師的示范應(yīng)十分準(zhǔn)確,否則不如不示范。
八十年代
以意大利聲樂大師吉諾·貝基為代表。80年代我國改革開放,在文化交流方面擴(kuò)大了范圍和途徑。1982年美國一流的朱利亞音樂學(xué)院聲樂系主任弗洛(Fello)教授來華,到上海音樂學(xué)院講學(xué),為13名學(xué)生授課。他主要用輕機(jī)能訓(xùn)練法:先假后混、打嘟嚕、氣擊雙唇、打哈欠、嘆氣狀態(tài)、歌詞朗誦。
1981至1983年貝基三度來華。貝基(Cino Bechi),他的講學(xué)熱情負(fù)責(zé),清楚易懂,論點(diǎn)可信,明確了一些概念,糾正了一些混亂認(rèn)識。 什么是意大利美聲唱法? 有三個基本條件:
1、喉結(jié)保持在最下面,盡量打開喉嚨,使聲帶完全自由地工作。
2、運(yùn)用面罩共鳴。
3、運(yùn)用橫膈膜支持。
三個基本條件之間的關(guān)系:用打哈欠的感覺去打開喉嚨,打開喉嚨的目的是為了使聲音進(jìn)入面罩。喉結(jié)穩(wěn)定是靠橫膈膜支持好。實(shí)際上,打開喉嚨、放下喉結(jié)、橫膈膜支持是美聲唱法的核心,貝基作了詳細(xì)的講解和實(shí)際教學(xué),對我國聲樂工作起了重要的作用。
九十年代
以荷蘭女高音阿米玲(Ameling)為代表。阿米玲是20世紀(jì)世界著名歌唱家,擅長演唱德國藝術(shù)歌曲,她于1989、1993年先后來華講學(xué)授課,綜合如下:
1、對藝術(shù)歌曲要了解伴奏,然后是歌詞,最后才是唱聲音。
2、伴奏者不要等歌唱者,鋼琴和聲樂像是“二重唱,踏板不要用得太多。
3、對許多作品給予了具體的提示。
聲樂藝術(shù)的不同說法、不同體會,往往是演唱上不同流派、不同風(fēng)格的體現(xiàn)。不存在孰是孰非的問題。有時還會受個人藝術(shù)鑒賞力和趣味所支配。對前人的著作、音響、音像資料、講座等財富的研究要本著全面分析的科學(xué)態(tài)度進(jìn)行,辨證的看問題。
重慶學(xué)唱歌
重慶學(xué)唱歌到圖蘭朵聲樂中心,圖蘭朵有著專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),舞臺小班制(1對1,1對3)教學(xué)為學(xué)員營造愉悅的學(xué)習(xí)氛圍!